• HOME
  • Guía de Ayuda para la Vida Diaria en la Ciudad de Kyoto - Cuando tenga problemas o en casos de emergencia - Emergencias y desastres

Guía de Ayuda para la Vida Diaria en la Ciudad de Kyoto

Ⅰ Cuando tenga problemas o en casos de emergencia

2.Emergencias y desastres

2-1 Llamadas de emergencia

Llamar a la policía

110

Llamar una ambulancia

119

Llamar a los bomberos

119


Puntos a tener en cuenta al momento de hacer llamadas de emergencia
*Puede comunicarse con los teléfonos de emergencia las 24 horas del día.
*Las llamadas son gratis.
*Al llamar, mantenga la calma e informe lo siguiente:

(1)Qué sucedió (incidente (jiken), accidente (jiko), emergencia médica (kyubyo), incendio (kaji), etc.)
(2)Dónde se encuentra (dirección o lugar de referencia)
(3)Su nombre y número de teléfono

*Cuando escuche las sirenas de la ambulancia o el vehículo de los bomberos, póngase a la vista y hágales señas.
*No necesita monedas de diez yenes ni tarjetas de teléfono para hacer llamadas de emergencia desde teléfonos públicos. Sólo presione el botón rojo para uso de emergencia en los teléfonos públicos, y luego marque el 110 o el 119. Al llamar desde teléfonos públicos digitales, sólo tiene que tomar el auricular y marcar el número que corresponda.
*Cuando haga llamadas de emergencia desde un teléfono celular, asegúrese de dar el número de dicho teléfono. La policía o la sala central de operación de bomberos necesitarán llamarle de vuelta para confirmar el lugar o la situación. No apague el teléfono celular aún después de haber llamado, ni se aleje por favor del lugar. Si está conduciendo un automóvil, deténgase primero en un lugar seguro y luego haga la llamada.

Regresar al inicio de la página▲



2-2 En caso de accidentes o incidentes

Accidentes de tránsito

◆Si ha sufrido un accidente de tránsito
*Repórtelo a la policía de inmediato. Si no reporta el accidente de la forma que es debida, no podrá recibir el Certificado de Accidente de Tránsito que necesita para solicitar el pago del seguro.
*Tome nota de la dirección y nombre de la persona que estaba conduciendo el vehículo, y del propietario del vehículo en caso que no hubiese sido éste quien lo estaba conduciendo, además del número del vehículo, fecha de afiliación al seguro y nombre de la compañía de seguros.
*Aún en el caso de heridas leves, asegúrese de recibir un examen médico.

◆Si ha causado el accidente
*Dé los primeros auxilios necesarios al herido, y llame una ambulancia. Al mismo tiempo, tome las medidas necesarias, como evitar peligros en la calle, etc.
*En caso de que cause un accidente mientras conduce bicicleta o vehículo, debe informar a la policía sin falta.

Pérdida u olvido de pertenencias


◆Si ha perdido dinero o pertenencias
*Repórtelo a la estación o puesto de policía tan pronto sea posible.
*Si perdió sus pertenencias dentro del tren, taxi, grandes almacenes, etc., infórmese también en dichos lugares.
*Recompense a la persona que haya encontrado y devuelto sus pertenencias. La ley establece el pago de una recompensa del 5~20% del valor de los bienes recuperados.

◆Cuando olvida algo en el autobús o en el tren
Oficina de Informaciones del Departamento de Tráfico (bus de la ciudad)
TEL:801-2561
Oficina de Informaciones de la estación Karasuma-Oike (metro)
TEL:213-1650
Centro de objetos perdidos en taxis
TEL:672-1110

◆Si ha perdido pertenencias importantes
Carnet de extranjero
  Obtenga en la policía el Certificado de Pérdida, y reporte la pérdida en las oficinas municipal del distrito correspondiente.
Pasaporte
  Obtenga en la policía el Certificado de Pérdida, y reporte la pérdida a su embajada o consulado.
Tarjetas de crédito
  Repórtelo a la compañía que haya emitido la tarjeta.
Tarjeta de banco
  Repórtelo al banco que corresponda.

◆Si encuentra algún objeto que alguien hubiese perdido
*Repórtelo a la estación o puesto de policía tan pronto sea posible.
*Si lo encuentra en un vehículo de transporte público o en unos grandes almacenes, entréguelo a la persona que esté a cargo.
*En cualquiera de los casos, asegúrese de recibir el Certificado de recepción del artículo.

Regresar al inicio de la página▲



2-3 Heridas y emergencias médicas

Llamar una ambulancia (número 119)


En caso de emergencias médicas o heridas graves, llame al número 119 (sin código telefónico) y pida una ambulancia. De igual manera puede hacerlo desde un teléfono celular llamando al mismo número 119 (sin código telefónico). Si la herida o la enfermedad es leve, llame a un taxi o vaya en su propio vehículo directamente al hospital.
Cuando llama una ambulancia, tenga a mano en la medida de lo posible su libreta del seguro de salud y la tarjeta del hospital o clínica donde normalmente se trata, si lo hubiese.

Servicios médicos disponibles días festivos y en horario nocturno


Acuda a los centros médicos que ofrecen atención de emergencia.
“Hospitales que ofrecen atención en días feriados y horario nocturno”

Regresar al inicio de la página▲



2-4 En caso de incendios

Llamar a los bomberos (número 119)

En caso de un incendio grítelo a sus vecinos para hacerles saber, marque el número 119 (sin código telefónico) y llame a los bomberos. De igual manera, puede hacerlo desde un teléfono celular llamando al mismo número 119 (sin código telefónico). Podría ser peligroso tratar de apagar el incendio usted mismo.

Regresar al inicio de la página▲



2-5 En caso de sismos

Preparándose para los sismos


(1) Verifique el lugar más seguro dentro de la casa.
(2) Tenga reservas aproximadas de 2~3 litros de agua potable por persona por día por tres días.
(3) Tenga preparada una mochila o bolsa de emergencia que contenga los artículos necesarios para en caso de que ocurra un sismo, y colóquela en un lugar donde todos los miembros de la familia puedan encontrarla.

Objetos que debe introducir en su mochila o bolsa de emergencia
Linterna, pilas, agua potable, alimentos, radio portátil, dinero en efectivo (las monedas de diez yenes resultan convenientes al momento de hacer llamadas desde teléfonos públicos), copia de sus documentos de identidad, pasaporte, objetos de valor tales como sus libretas de banco, fósforos, encendedores y velas, caja de primeros auxilios (las personas con enfermedades crónicas no deben olvidar los medicamentos que toman a diario), casco o capucha, guantes de faena, medias y ropa interior, ropa de frío, etc.

(4) Fije los muebles con instrumentos de prevención de caidas de muebles.
(5) Colocar láminas de plástcico o film a ventanas y cristales de aparadores para evitar que se esparzan.
(6) Tome nota de los números de teléfono de emergencia y de la persona o personas con las cuales puede comunicarse en su idioma.
(7) Verifique las rutas hacia el área de evacuación provisional y hospitales más cercanos.

Pregunte previamente dónde está el área de evacuación provisional y el refugio a la junta autónoma de prevención de desastre o a la junta de vecinos del barrio donde reside.

Lista de las áreas de evacuación grandes dentro de la ciudad de Kyoto

http://www.city.kyoto.lg.jp/shobo/page/0000096195.html


En caso de un sismo

(1)Primero, tome medidas para su propia seguridad.
Lo más importante es su vida. En caso de un sismo, ante todo, asegure su
seguridad.
(2)Apague el fuego inmediatamente. Sin precipitarse, sin alarmarse, con
calma.
Asegúrense de apagar los aparatos de cocina y la calefacción confirmando
entre todos en voz alta “¡Apaguen el fuego!”
(3)Asegure la vía de escape.
En caso de un sismo, es posible que la puerta se deforme y que no se pueda
abrir. Deje las ventanas y puertas abiertas un poco para asegurar la vía de
escape. Sobre todo, en los apartamentos debe tener más cautela.
(4)Cuando ocurre un incendio, ante todo hay que extinguir el fuego.
Grite “¡Un incendio!”, pida ayuda a los vecinos y primeramente intente
extinguir el fuego.
(5)Con calma al escapar del edificio.
Al escapar del edificio, tenga cuidado con los objetos caidos como vidrios y
tejas entre otros y actúe con calma.
(6)No se acerque a callejones estrechos, al lado de canales, a los precipios ni a
las orillas de río.
Hay que tener especialmente cuidado con los muros de bloques de cemento,
los pilares de puerta y las máquinas de venta, ya que son fáciles de caerse.
(7)Esté alerta a los derrumbamientos de montaña, de tierra y a los tsunami.
Cuando sienta un temblor en el área montañosa o costera, prepárese con tiempo para evacuar.
(8)Evacue a pie, con el mínimo equipaje.
Evacue a pie hacia el lugar de evacuación designado. No use automóvil,
motocicleta ni ningún otro vehículo.
(9)Colabore en primeros socorros.
Ayúdense mutuamente prestando atención a los ancianos, a las personas
con dificultad física y a los heridos.
(10)Consiga información correcta, tener cuidado con las réplicas.
Consiga información correcta por la radio o la televisión sin confiar en los
rumores e información falsa.

◆Después del sismo
 Cuando a causa de un gran sismo no pueda regresar a su casa, informe de inmediato a su embajada o consulado, la empresa en donde trabaja o la escuela o universidad donde estudia, sobre la situación de todos en su familia y el lugar en donde esté refugiado.

◆Teléfono para dejar mensajes en caso de desastres (el número de teléfono es el 171)
 Cuando ocurren desastres se hace difícil la comunicación con el área afectada. En esos casos, puede hacer uso del “Teléfono para dejar mensajes en caso de desastres”. Es un sistema de mensajes de voz que permite que las personas en el área afectada graben información sobre su situación, y que personas en otras áreas puedan escuchar estos mensajes. También puede enviar mensajes a las personas en el área afectada.
 La compañía de teléfonos NTT hará saber sobre el inicio de este servicio de “Teléfono para dejar mensajes en caso de desastres" por radio y televisión. Sólo tiene que pulsar el número de teléfono 171, seguir las instrucciones en japonés, y grabar o escuchar los mensajes.

◆Inscribase a la lista de correo electronic desde la Fundación Internacional de la Ciudad de Kyoto. La información contenida puede ser útil para extranjeros, y en tiempos de desastre, información importante se transmite por correo electrónico.
 http://www.kcif.or.jp/MMD/accept_mails

◆Sitio de red para teléfonos celulares que ofrece información sobre prevención de desastres en varios idiomas
http://josef.jp/
Puede obtener información sobre la prevención de desastres en caso de sismos, tifones, etc., desde su computador o teléfono celular. Este servicio es gratis. Está disponible en diez idiomas (inglés, chino, coreano, portugués, filipino, español, indonesio, tailandés, vietnamita, japonés de fácil comprensión).

Centro municipal de prevención de desastres

http://web.kyoto-inet.or.jp/org/bousai_s/

Regresar al inicio de la página▲



2-6 Tifones e inundaciones

Preparándose para tifones e inundaciones


Para mitigar los grandes daños que los tifones, las lluvias fuertes y torrenciales pueden causar prepárese de ante mano recogiendo la información del pronóstico de tiempo.
1.Preste atención a la información de la radio y la televisión sobre todo cuando se hable de tifones y lluvias trenciales.
2.Evite salir de casa y si está fuera de casa, trate de regresar cuanto antes.
3.Revise alrededor de la casa y si hay algo que pueda ser arrastrado por el viento, asegúrese de guardarlo en casa o atarlo bien.
4.Tape las rendijas de las puertas y ventanas con cinta adhesiva y cierre las contraventanas corredizas.
5.Prepare linternas y velas para el apagón. No olvide preparar las pilas de repuesto.
6.Tenga preparada una bolsa de artículos para llevarse en caso de emergencia para poder evacuar en cualquier momento.
7.Ponga muebles y utensilios en lugares altos y prepárese contra inundaciones.
8.Traslade a los ancianos y las personas con dificultad física a un lugar seguro.
9.Cierre la llave de gas.
10.Confirme el lugar y la ruta de evacuación y comparta la información con la familia.


Regresar al inicio de la página▲



2-7 Fugas de gas

El uso inapropiado del gas es muy peligroso. Si nota alguna anomalía cierre la válvula del gas, abra las ventanas, y no utilice bajo ninguna circunstancia fuego en ningún lugar de la casa. Tampoco encienda ventiladores ni toque ningún interruptor de electricidad.
Puesto que el gas propano es más pesado que el aire, se “barre” hacia afuera. Informe a la compañía de gas más cercana, incluso en días de descanso y en horario nocturno. Si usa gas propano, el número de teléfono al cual deberá comunicarse está escrito en la bomba de gas.
“Servicios de agua, electricidad y gas”P. 72

Regresar al inicio de la página▲



2-8 Certificado de víctima de desastre

Para poder beneficiarse de la exención o prórroga de impuestos cuando ha resultado víctima de incendios o daños causados por fenómenos hidrometeorológicos, necesita el “Certificado de víctima de desastre”. El formulario de solicitud se encuentra en las oficinas municipales y en el destacamento de bomberos.

Regresar al inicio de la página▲