Vivienda y mudanza

Tipos de Vivienda

Vivienda Propia

Las viviendas con derecho de propiedad se conocen comúnmente como “vivienda propia”. Dentro de este tipo de vivienda se incluyen casas unifamiliares y apartamentos en edificios residenciales. Al construir o comprar una vivienda, es necesario realizar diversos trámites y contratos.


Viviendas de alquiler público

Son viviendas de alquiler ofrecidas a bajo costo por los gobiernos locales para personas con bajos ingresos que tienen dificultades para encontrar una vivienda. Cada prefectura o municipio establece requisitos de ingresos y otras condiciones para la elegibilidad de los solicitantes.


Viviendas de alquiler UR

Son viviendas administradas por la Agencia de Renovación Urbana de Japón (UR). Para poder alquilar una, se requiere cumplir con ciertos criterios, como tener ingresos superiores al umbral mínimo establecido por UR y contar con un estatus de residencia específico.


Viviendas de alquiler privado

Son las viviendas de alquiler más comunes. Cualquier persona puede alquilar y vivir en ellas pagando el alquiler según el contrato. Sin embargo, las condiciones del contrato varían según la propiedad, por lo que es importante revisarlas cuidadosamente antes de firmar.

Cómo buscar vivienda

Viviendas de alquiler público

Detalles Información
Viviendas administradas por la ciudad (shiei jutaku) ・Llamado a solicitudes cuatro veces al año (abril, junio, septiembre y diciembre).
・Puede encontrar los formularios de solicitud en las oficinas municipales o sucursales, a principios del mes en que se haga el llamado a solicitudes.
・Debe presentar su solicitud a principios del mes de convocatoria utilizando el formulario disponible en la oficina municipal, la oficina del distrito o sus sucursales. También puede solicitarlo a través del siguiente enlace.
https://jutakukanri.city.kyoto.lg.jp/
・Puesto que se presentan muchas solicitudes, los beneficiarios se deciden por sorteo público.
・La renta se fija en base a sus ingresos.
・Se realizan convocatorias abiertas de forma continua para aquellas personas que de repente se quedan sin lugar donde vivir.
Kyoto-shi Jutaku Kyokyu Kosha
Tel:075-223-2142
Viviendas administradas por la prefectura (fuei jutaku) ・Llamado a solicitudes seis veces al año
・Puede encontrar los formularios de solicitud en la sede del gobierno prefectural de Kyoto y otras oficinas. Para la solicitud en línea, por favor consulte el siguiente enlace.
https://jutakukanri.city.kyoto.lg.jp/?page_id=528
・Sólo para familias (no podrán solicitar personas solas).
・Puesto que se presentan muchas solicitudes, los beneficiarios se deciden por sorteo público.
・La renta se fija en base a sus ingresos.
Kyoto-fu Jutaku Kyokyu Kosha
Tel:075-431-4151

Viviendas de alquiler UR

Detalles Información
Viviendas de alquiler UR (UR chinatai jutaku) ・Puede solicitar en cualquier momento.
・Puede obtener el formulario en las oficinas del Toshi Saisei Kiko en Kyoto.
・Pueden hacer la solicitud personas solas o con familia.
・Se requiere un ingreso cuatro veces superior al alquiler.
UR Toshikikou JR Kyoto eigyou center
Tel:075-255-0499

Viviendas de alquiler privado

En “Sitio de información de vivienda para extranjeros HOUSE navi” se puede encontrar información sobre apartamentos y casas en alquiler en la ciudad de Kyoto principalmente. (en inglés, chino y coreano)

HOUSE navi


Se pueden conocer principalmente los procedimientos para alquilar una habitación. (En el sitio web del Ministerio de Tierra, Infraestructura, Transporte y Turismo, disponibles en los siguientes idiomas: inglés, chino, coreano, japonés, español, portugués, vietnamita, nepalí, tailandés, indonesio, birmano, jemer, tagalo y mongol.)

Guía para buscar vivienda

Servicios de agua corriente, aguas residuales, electricidad y gas

◆ ¡Primero consulte con el propietario de la vivienda!

Dependiendo del caso, puede que el propietario de la vivienda que ha elegido lleve el control de los servicios públicos de la vivienda (electricidad, agua corriente, aguas residuales, gas, etc.), por lo cual deberá consultarle primero.

◆Haga los pagos de forma automática desde su cuenta de banco

El pago automático de los servicios públicos desde su cuenta de banco es conveniente. Solicite a la sección de servicios de ventanilla para clientes de las instituciones financieras que ofrecen cuentas de ahorros, los bancos “Japan Post Bank” (yūcho ginkō), o a las oficinas de las aguas. También, puede pagar en bancos, oficinas de correo y “convenience stores” (tiendas 24 horas).


Agua

El agua del grifo está gestionada de manera segura para que se pueda beber directamente. Cuotas dependen del tamaño de la tubería y la cantidad de agua que use. Se paga una vez cada dos meses.


◆Para iniciar el uso de servicio de agua corriente y aguas residuales


Oficina de Agua y Alcantarillado de la Ciudad de Kyoto o la ventanilla del servicio de atención al cliente.

Área donde vive Oficina Número de teléfono
Higashiyama-ku, Yamashina-ku, y la jurisdicción de la sucursal de Daigo de Fushimi-ku To-bu eigyosho 075-592-3058
Kita-ku, Kamigyo-ku, Nakakyo-ku Hokubu eigyosho 075-462-3251
Ukyo-ku, Nishikyo-ku Seibu eigyosho 075-841-9184
Ukyo-ku (Jurisdicción de la sucursal Keihoku) Seibu eigyosho Oficina apartada 075-852-1820
Shimogyo-ku, Minami-ku, Fushimi-ku (excepto la jurisdicción de la sucursal de Daigo) Nambu eigyosho 075-605-2011
Toda el área de la ciudad Sección de servicio de Ventanilla para clientes 075-672-7770

◆Qué necesita

Su número de cliente, domicilio
※En la entrada de la vivienda está la tarjeta “Heisenchuu no fuda”. Léala y comuníquese con las oficinas de las aguas.


◆Cuando quiera cancelar el servicio de aguas corrientes y residuales

Informe su “Número de cliente” a las oficinas de las aguas o a la sección de servicios de ventanilla para clientes.


◆Otras preguntas sobre el servicio de agua

El departamento de obras hidráulicas cercano o la sección de servicio de ventanilla para clientes.


Electricidad

◆Para iniciar el servicio

Kansai Electric Power Tel:0800-777-8810 De lunes a viernes (excepto día festivo) 9:00~18:00 japonés inglés

◆Sobre los aparatos eléctricos

En Japón se utilizan dos tipos diferentes de frecuencia eléctrica; en Kioto se utiliza la de 60 Hz y 100 voltios. Si el tipo de frecuencia y el voltaje no se corresponden con el aparato eléctrico que va a utilizar, este puede dañarse.
Muchos de los aparatos eléctricos que se traen del extranjero no corresponden con las normas para la electricidad en Japón, por lo cual deberá tener cuidado.


◆Cuotas

Se calculan en base a la cantidad de electricidad que consuma en un mes. La forma de cálculo está impresa en la parte trasera de la factura eléctrica.
※Si consume mucha electricidad al mismo tiempo puede que se dispare el interruptor de seguridad y se corte la energía. Disminuya el número de aparatos eléctricos que esté usando y encienda el interruptor de nuevo.


Gas

Hay dos tipos de gas: gas natural y gas LP (gas propano). Confirme primero que tipo de gas se usa en su vivienda.

(1)Gas natural

Llamar a Osaka Gas.
Informarles ①su nombre ②número de usuario de gas ③ dirección y ④ número de teléfono. Un empleado de la compañía vendrá a su casa.
※Cuando se vaya a iniciar el servicio usted deberá estar en la vivienda.

Centro de atención al cliente de Osaka Gas TEL:0120-894-817 Japonés inglés

◆Sobre los aparatos que usan gas

La norma para el gas natural de Kioto se denomina 13A. Use aparatos que vayan de acuerdo con esta norma. Si va a utilizar aparatos de gas viejos, muéstrelos al empleado de la compañía de gas cuando vaya a su casa a iniciar el servicio.


◆Cuotas

El pago del servicio de gas se lleva a cabo por mes. Si no realiza el pago de forma automática desde su cuenta de banco, la factura del gas le llegará aproximadamente una semana después que le llegue el volante con la lectura del medidor.


(2)Gas LP

Para iniciar o cancelar el servicio llame a la compañía de gas LP.
Dónde llamar:El número de teléfono de la compañía de gas está impreso en el medidor de gas.

Kyo Pro, S.A. Kyoto shiten Tel:075-691-7161
Iwatani Kinki Kyoto eigyo sho Tel:0120-563-056
Ueharasei shouji, S.A. Planta de Kyoto Tel:075-212-6000

La norma para el gas LP es la misma en todo el país, pero no se pueden usar aparatos del gas natural. Asegúrese de mostrar sus aparatos de gas al empleado de la compañía de gas, y confirme que se pueden usar con gas LP.
Cuando el aparato de gas no pueda usarse con el gas de su vivienda, es necesario el cambio de las piezas. Esto cuesta más de 10.000 yenes.


◆Cuota

El pago del servicio de gas se lleva a cabo todos los meses.


Usemos el gas de manera segura

Esta es una guía para el uso seguro del gas, disponible en los siguientes idiomas: inglés, chino, coreano, español, portugués, filipino y vietnamita.

SAFETY(PDF)

Servicios de teléfono y llamadas internacionales

Teléfonos celulares

Hay varias compañías de teléfonos celulares. Cuando vaya a comprar un teléfono celular por primera vez, visite las tiendas de las diferentes compañías. Para hacer el contrato necesita su documento de identificación, sello personal y libreta de banco con el número de su cuenta o tarjeta de crédito.
En Japón, los teléfonos celulares no pueden ser usados en trenes, autobuses ni en ningún otro medio de transporte público, tampoco dentro de hospitales, etc. Además, está prohibido usar el teléfono celular mientras conduce bicicletas, automóviles, etc.


Llamadas internacionales

Hay varias compañías que ofrecen servicio de llamadas internacionales. Infórmese sobre la forma de subscripción y precios por teléfono.

◆Para hacer llamadas internacionales desde Japón hacia el extranjero

(Código para llamadas internacionales)-010-(Código del país)-(Código de su ciudad sin el primer cero)-(Número de teléfono de la persona a quien llama


Compañías que ofrecen servicio de llamadas internacionales Código para llamadas internacionales Información
KDDI 001 0057(Información gratis por teléfono las 24 horas del día)
Softbank Telecom 0061 0120-03-0061
Información gratis por teléfono de 9:00 a 17:00 (excepto a fines y principio de año)
NTT Comunications 0033 0120-506-506
Información gratis por teléfono de 10:00 a 19:00 (excepto días domingos, feriados, fin y principio de año)

Basura

Preste atención a la forma en que se saca la basura

Página de los residuos/reciclaje en la sección de la información de la vida cotidiana

La basura se debe separar principalmente en: residuos quemables, latas, botellas de vidrio y PET, plásticos (productos plásticos como “envases” y “empaques”), pequeños metales, latas de aerosol y residuos de papeles diversos. Dependiendo de la zona en la que viva, hay días específicos (días de recolección) y lugares establecidos para sacar la basura. Pregunte a los vecinos para obtener más información.

Electrodomésticos pequeños, baterías y ropa usada deben ser llevados a los puntos de recolección designados. En particular, en los últimos años ha aumentado la incidencia de incendios causados por baterías recargables, como las de litio, y productos electrónicos recargables. Asegúrese de no ponerlas en las bolsas de residuos quemables o plásticos.

Cómo se saca la basura

Mapa de los días de recogida

Puntos de acopio para reciclaje

Juntas de vecinos

En Japón normalmente en cada área hay organizaciones de residentes denominadas “juntas de vecinos” (chonaikai) y “juntas autónomas” (jichikai). Las juntas de vecinos y juntas autónomas hacen circular el “kairanban” (un fichero con las informaciones de las oficinas municipales y de la zona), realizan festivales, simulacros de prevención de desastres, etc.
Las juntas de vecinos se administran con dinero de los residentes. Entrar a la junta no es la obligación legal, sin embargo, muchos de los residentes participan voluntariamente para llevar una vida segura y cómoda.