MESSAGE BOARD

メッセージボードは、京都で暮らす様々な国の方と地域の方々との交流を深めるために活用していただける電子掲示板です。

京都市国際交流協会

ご利用規約

使う前にご利用規約を読んでね

日本語

ENGLISH

中国语

한국어

español

新しいメッセージを投稿する

閑散期で客室を持て余してる京町家オーナーさん、体験場所を探しているガイドさん!

投稿者:localguideメール

2019-10-08 15:20:38

削除する

こんにちは!京都でローカルツアーガイドをしている学生です。
今回試験的に体験を提供する為場所を必要としているツアーガイドと閑散期で部屋が空いている、何かに使いたい!という京町家オーナーの二者を繋ぐための「Akikoko」というwebサイトを開設しました。

今後、使用者数やご意見を元に機能を増やしていこうかと思っています。
ぜひ、ガイドを探したい方、閑散期で部屋を余しているオーナーさん、また体験場所を探しているガイドさんに使っていただきたく思っています=)

ご意見等ありましたらメールにて問い合わせください。

コメントする

Let's teach each other our native language!

投稿者:Chifumiメール

2019-10-07 09:22:57

削除する

Japanese ⇆ English 

Why don’t we exchange our language?
I’m calligrapher.I also teach Japanese culture to people from around the world.
Please contact email:inkyoto7@gmail.com
Chifumi

イメージ

コメントする

Daimonji coffee and sunset!!

投稿者:English Hiking & Forest Funメール

2019-10-06 13:29:52

削除する

We will meet up at the junction of Imadegawa street and Shirakawa avenues (Jodoji bridge) and then walk through the narrow and busy little streets that will takes us to the entrance of Gingakuji Temple. Then we'll head towards the mountain trail and after about 45 minutes of moderate, easy hiking we'll reach the historic site of the Gozan no Okuribi festival. There, we'll enjoy the spectacular view of Kyoto city, have some hot coffee and biscuits, and wait for the sunset. And then it's all the way back to the meeting place.

イメージ

イメージ

イメージ

コメントする

国際交流が大好きなホストファミリー募集!

投稿者:ホームステイインジャパン

2019-10-03 13:21:49

削除する

Homestay in Japan大阪支店では、京都地域のホストファミリーさんを募集しています。
様々な国籍・年齢の留学生が来日されます!
これを機に世界を一歩広げ、海外各地に家族を作ってみませんか!?
期間は主に数日から3ヶ月程度です。

【京都エリアホストファミリー募集案件団体一例】
※各団体10名〜30名
[フランス]高校生(4泊5日)
[フランス]高校生(4泊5日)
[カナダ]大学生(1泊2日)
[アメリカ]大学生(3週間)
[アメリカ]大学生(3ヶ月)
他多数!!

☆京都府内ホストファミリー募集説明会☆
▶10月22日(祝) 14:00~15:00 @キャンパスプラザ京都 5F 第2演習室
▶11月17日(日) 10:30~11:30 @京都市北文化会館 第4会議室

 
★説明会参加ご予約
★詳しい案件情報
★資料請求
は下記よりお問合せください!

コメントする

MIYAKO HOUSE

投稿者:Tonyメール

2019-10-02 22:01:30

削除する

MIYAKO HOUSE

Address: Kameya-cho, Shenpon Nakatachiuli, Kamigyo-Ku, Kyoto.
Rooms: 7 mat X 7rooms

Rent: ¥ 32,000yen / a room / Month
Sharing fee: ¥ 10,000yen (gas,electricity,water, Internet, laundry, etc.)
Deposit: ¥ 32,000yen

*Special room for STUDENT!!(no air-conditioner)
Rent: ¥ 28,000yen / a room / Month
Sharing fee: ¥ 10,000yen (gas,electricity,water, Internet, laundry, etc.)
Deposit: ¥ 28,000yen

Ritsumeikan Uni bus 10 minutes bicycle 15 minutes;
Doshisha Uni bus 10 minutes bicycle 15 minutes;
Kyoto Uni bus 15 minutes bicycle 15 minutes;
Subway Nijojo station bus 5 minutes bicycle 10 minutes.

Supermarket walk 3 minutes;convenience store walk 3 minutes;
Bank walk 3 minutes; bus stop walk 3 minutes;
McDonald`s walk 3 minutes; Police station walk 1 minutes.

Contact: TONY
Email: hit200304@yahoo.co.jp
///////////////////////////////////////////

MIYAKO HOUSE 京都北野

英会話好き、国際交流好きな人集れ!!!
住所: 京都市上京区千本中立売亀屋町

国籍不問、留学生も日本人学生も若い社会人の方も大歓迎です。
部屋数:7畳個室 X 7室 (4階3室は女性専用)

家賃:32000円/1室/1月
共益費:10000円(ガス電気水道、インターネット、ランドリー等含む)
保証金家賃1か月分、礼金なし、敷金なし、保証人応相談。火災保険要。
キッチンとシャワーは共同使用。

*スペシャル ルーム 学生専用!!(エアコン無し).
家賃:28000円/1室/1月
共益費:10000円(ガス電気水道、インターネット、ランドリー等含む)
保証金家賃1か月分.

立命館衣笠バス10分自転車15分;
同志社今出川バス10分自転車15;
京都大学百万遍バス15分自転車20分;
地下鉄東西線二条城前バス5分自転車10分。

スーパー歩く3分、コンビニ歩く3分、銀行歩く3分、バス停歩く3分、
マックドナルド歩く3分、すき家歩く1分、警察交番歩く1分。
バス201、206、46、50は京都駅、四条、二条城、出町柳へのアクセスが便利です。

連絡先: TONY
Email: hit200304@yahoo.co.jp
///////////////////////////////////////////

イメージ

イメージ

イメージ

コメントする

Looking for friedns

投稿者:Shiranメール

2019-10-02 13:47:00

削除する

Hello,
I am Shiran, Japanese, and Kyoto University student.
I want to chat and hang out around Kyoto with foreign friends.
I am expecting for women (because I am female),
but if you are interested in me, anyone free to contact me please;)

Any languages OK!
I cannot speak English so fast😣, so I hope we can try to talk and understand each other.
Let's enjoy Kyoto cafes and sightseeing;)

返信者:セコ太郎メール

2019-10-06 12:45:04

こんにちは。はじめまして。
 かつて、イギリス留学していて、 英語に興味を持っています。
 今は京都に住んでおり、友人を探しています。
 30代の男です。 スポーツ観戦が趣味です。
 ぜひ、お友達になってください。
 色々お話できたらいいと思います。

削除する

返信者:Shiranメール

2019-10-05 09:44:24

@ピュアさん
コメントありがとうございます。
メールの方に連絡させていただきました😌
ご確認よろしくお願いします。

削除する

返信者:ピュアメール

2019-10-04 12:06:12

はじめまして。
こんにちは。
私は英語を話せる友達を探しており、ご連絡いたしました。
私は大阪に住んでいますが、Shiranさん京都ですか?
また、女性の方ですか?

削除する

コメントする

ホテル 朝食提供サービス パート募集

投稿者:株式会社 GLOBAL CAREER AGENCYメール

2019-10-02 11:21:35

削除する

多国籍スタッフと活動しながら、世界の方と接するお仕事です。

〇 求人内容
職務内容
・宿泊客への朝食提供
・朝食の食器洗い、片付け
・朝食会場掃除
・朝食材料 フルーツ、野菜のカット
・朝食の盛り付け

雇用形態: パートタイム

雇用人数: 3 名

雇用期間: 雇用期間の定めあり:6カ月 契約更新の可能性あり(原則更新)

必要なスキル: 日本語と簡単な英語。

学歴: 不問

就業場所: 京都市上京区のホテル

最寄駅: 市バス 烏丸一条バス停下車 徒歩10分


〇 労働条件
その他:
・就業規則: あり
・年齢不問
・履歴書(写真付)をお送りください。
・選考方法:面接 > 結果を電話やメールでお知らせします。

給与: 時給 1000円

その他手当:
・交通費: あり(上限毎月15,000円まで
・自転車通勤 可
・バイク通勤 可

就業時間: 06:30~11:30

休憩時間: 0 分

週所定労働日数: 週2~5日
(曜日相談:可  労働日数相談:可)

時間外勤務: なし

その他:
・試用期間あり(3ヵ月)
・雇用条件に応じ各保険加入
・ダブルワーク可。



★ ご興味のある方は、お気軽にお問い合わせ下さい!
株式会社 GLOBAL CAREER AGENCY 小林
Tel: 075-708-7453
Email: info@globalcareeragency.co.jp

コメントする

インド古典舞踊 マニプリ舞踊公演のお知らせ

投稿者:Yasuji Kitamuraメール

2019-09-30 10:44:33

削除する

インド古典舞踊 マニプリ舞踊公演のお知らせ
日時:2019年10月7日(月)19:00(18:30開場)
場所:龍谷大学 響都ホール(京都駅南口アバンティ9階)
住所:京都市南区東九条西山王町31
入場無料、事前申し込み不要

マニプリ舞踊は、北東インドのアッサム地方、ミャンマーとの国境に接するマニプール州の民族舞踊で、インド7大古典舞踊の一つです。「マニプリ」は宝石という意味です。マニプリ舞踊は優雅で、流れるような美しい舞踊です。

Announcement of Manipuri Dance Performance in Indian Classical Dance
The date and time: Monday, October 7, 2019 19:00 (18:30 opening)
Venue: Ryukoku University Kyoto Hall (Kyoto Station South Exit Avanti 9F)
Address: Kyoto City Minami-ku Higashi Kujo Nishisannocho 31
Admission free, no prior application required

Manipuri Dance is one of the seven largest classical dances in India and is a national dance in the Assam region of Northeast India. "Manipuri" means jewel, Manipuri dance is an elegant and flowing beautiful dance.

コメントする

Looking for friends who can speak in English

投稿者:Akinori Tamamuraメール

2019-09-28 23:23:38

削除する

Hello. Nice to meet you!

I'm Akinori Tamamura. I'm Japanese. I live in Kyoto.
I'm a 39 year old man. I'm a system engineer.

I went to Sydney for three weeks in September 2019 to study English.
I can speak English a little. I want to continue studying English.

So, I'm looking for friends who can speak in English.
If you are interested in Japanese, I can teach you, in exchange.

I like taking photos, playing the violin, watching movies, and listening to the music.

Please feel free to contact me if you are interested.

Thank you for watching.

コメントする

Lauguage Exchange

投稿者:ヤスシメール

2019-09-28 20:13:35

削除する

I am an business man in kyoto,and also a tour guide for tforeign tourists.So i want to talk with many foreigners.Lets tolk in English and Japanese.

コメントする

カテゴリー

友達募集
友達募集
まずはメッセージを送ってみよう♪
語学レッスン
語学レッスン
語学を身に付け、交流を楽しもう!
売ります・買います・譲ります
売ります・買います・譲ります
掘り出し物がみつかるかも★
イベント
イベント
旬なイベントのお知らせ
ホームステイ・ルームシェア
ホームステイ・ルームシェア
まずは連絡してみよう!
その他情報
その他情報
様々な情報交換の場

QR