MESSAGE BOARD

メッセージボードは、京都で暮らす様々な国の方と地域の方々との交流を深めるために活用していただける電子掲示板です。

京都市国際交流協会

ご利用規約

使う前にご利用規約を読んでね

日本語

ENGLISH

中国语

한국어

español

2018-01

新しいメッセージを投稿する

言語交換, 文化交流

投稿者:とび太メール

2018-01-29 11:22:04

削除する

일본에서 살고 있는 31세 한국인 남성입니다.
교토에 자주 오며, 간단한 일본어 대화가 가능합니다.
취미는 사진이며 문화교류 또는 친구를 원합니다.
연락주세요.

日本で住んでいる31歳の韓国人男性です。
京都によくきて、簡単な日本語会話が可能です。
趣味は写真であり、文化交流または友を欲しいてす。
どうぞよろしくお願いいたします。

コメントする

伝統工芸と現代絵画に関する事業の創業メンバー募集

投稿者:京八

2018-01-28 22:13:42

削除する

私は日本の伝統工芸と現代絵画を世界に発信輸出するプロジェクトを計画してます。そこで創業メンバーを募集します。
まだまだ創業計画の段階なので、事業が軌道に乗るまでは給与をお支払いすることはできません。なので他に収入をお持ち、あるいはある程度無給の状態が続いても生活に困らない方で美術工芸歴史英語に興味のある方でこのプロジェクトに携わってみたい方がいらっしゃいましたら宜しくお願い致します。

キーワード
京都、日本文化・歴史、海外文化・歴史、アート、アンティーク、世界遺産、英語、異文化交流、絵画、旅

コメントする

Looking for a partner for easy Japanese language completion test

投稿者:Yukioメール

2018-01-28 14:59:36

削除する

Hello.
I am currently studying a communication course of "Easy Japanese for Foreigners".
In the end test, I have to actually meet with a foreigner and use "easy Japanese" to talk.
So, I am looking for the foreigner who will be a partner of my final test.
In the end test, we are actually going to walk around the city of Kyoto, for example, eat ramen at a ramen shop, eat Japanese sweets at a Japanese confectionary shop, and drink Matcha and so on. In the process, I would like to talk to you in easy Japanese.
I will pay for transportation expenses and food and drink costs related to it.
However, I am looking for the foreigner whose Japanese Language Proficiency Test (JLPT) is N4 or N5.
If you can be my opponent of 'Easy Japanese Language Course Termination Test', please contact me.

コメントする

Experience Yoga and Meditation

投稿者:Heartfulnessメール

2018-01-28 10:33:02

削除する

ヨガと瞑想の体験会です。興味のある方ぜひどうぞ。

イメージ

コメントする

日本の友たちがほしいです。

投稿者:Sangメール

2018-01-26 17:03:25

削除する

日本で働いている韓国人です。
今滋賀県に住んでいますが、京都によくきます。
日本語で簡単な会話はできます。
もし韓国語を勉強してるなら手伝います。
連絡してください。

返信者:木南まゆみメール

2018-02-21 14:37:45

こんにちは、私しも滋賀県に住んでいます。女性の方ですか?KーPOPが大好きです。韓国に旅行に行きたいですね!韓国語ハングルがわからないです。

削除する

返信者:mメール

2018-02-04 01:14:43

こんにちは 、
わたしも滋賀に住んでいます ^^

削除する

コメントする

World Headline News: Get the News worth knowing

投稿者:World Headline News: Get the news worth knowingメール

2018-01-23 17:48:23

削除する

World Headline News: Get the news worth knowing with Izumi Toki

英語で配信される二つの海外メディア映像(BBC等)の報道を、独自の視点から英語でコメントし、その真相を英語で明らかにする。
①グローバルニュース(政治、経済等)
②生活、文化ニュース(ファッション、音楽、芸術等)

Immediately after watching a series of news in English on web, such as France 24, BBC, a hot discussion on
1. global and economic policy, and
2. culture and fashion matters
is surely held among funky participants.
Join us and have fun with us.


開催日程一覧

■2/10(土) 10:00-11:30 大阪開催(TSUTAYA関大MeRise スタートアップカフェ)
参加予約:https://peatix.com/event/341692/view
■10:00-1130a.m., Saturday,February 10th at Start-up CafeFebruary
Book now:https://peatix.com/event/341692/view


■2/18(日) 10:00-11:30 京都開催(京都市下京いきいき市民活動センター第4会議室)
京都市下京区上之町38
会費:1,000円(当日徴収)
参加予約:http://ptix.at/mvAV7Y
■10:00-11:30a.m.,Sunday,February 18th, at fourth session room on 2nd floor,Ikiiki civic center in Shimogyo-ward, Kyoto: 38,
Ueno-Cho, Shimogyou-Ku, Kyoto-City
Fee: 1,000 yen at door
Book now:http://ptix.at/mvAV7Y


■3/18(日) 10:00-11:30 京都開催(京都市下京いきいき市民活動センター第2会議室)
京都市下京区上之町38
会費:1,000円(当日徴収)
参加予約:http://ptix.at/FrTH2l
■10:00-11:30a.m.,Sunday,March 18th,at second session room on 2nd floor,Ikiiki civic center in Shimogyo-ward, Kyoto:
38, Ueno-Cho, Shimogyou-Ku, Kyoto-City
Fee: 1,000 yen at door
Book now:http://ptix.at/FrTH2l


■4/15(日) 10:00-11:30 京都開催(京都市下京いきいき市民活動センター第2会議室)
京都市下京区上之町38
参加予約: http://ptix.at/oo8HVx
■10:00-11:30a.m.,Sunday,April 15th,Ikiiki Civic Center in Shimogyo-ward,at Second session room on 2nd floor Kyoto: 38,
Ueno-Cho, Shimogyou-Ku, Kyoto-City
Fee: 1,000 yen at door
Book now: URL: http://ptix.at/oo8HVx


大阪開催(TSUTAYA関大MeRise スタートアップカフェ)の今後の日程
3/10(土)

   
コメンテーター兼プロデューサー:土岐泉 国際学修士(大阪外大)/都市政策修士(大阪市大)
ファシリテーター:Kiyomi Perrin (英語講師) 川端ゆりか(英語講師)
News Commentator:Izumi Toki with Master degree on International Relations
Facilitator: Kiyomi Perrin and Yukari Kawabata

ホームページ:http://englishroundtable.jimdo.com/
Home Page: http://englishroundtable.jimdo.com/



イメージ

イメージ

コメントする

친해지다 仲良く

投稿者:kokoメール

2018-01-22 16:00:17

削除する

韓国人の方か韓国が好きな日本人の方
韓国の話やいろいろな話が出来たら
嬉しいです。 お友達になって下さい
出来たら同じ女性の方がいいです。
(韓国語教えていただけたら嬉しいです。)

返信者:さやメール

2018-02-06 09:57:51

こんにちは!✨😃

初めてここのホームページがあることをしって、
投稿しています!
京都住みですー
韓国がだいすきで
話せませんが勉強もしたいですー
よろしくお願いします!

削除する

返信者:おむらメール

2018-02-03 14:56:53

こんにちは。韓国好き30歳日本人女性です。昔、韓国に留学した経験もあります。京都で韓国好きの友達が少ないのでぜひお友達になってください。

削除する

コメントする

言語交換(スペイン語⇔中国語)

投稿者:Kooriメール

2018-01-20 17:14:38

削除する

初めまして、こおりと申します。中国から来ました。京都で夫婦で外国人向けのゲストハウスを運営しております。旦那さんは日本人です。私は言語に興味があり、中国語はもちろん、日本語と英語も話せます。今スペイン語を勉強しております。スペイン語を話せて中国語を勉強したい方(女性のみ)、私とスカイプやカフェで言語交換をしませんか?2年前から自宅で中国語初級レッスンを行っておりますので、中国語を教えるのに十分の経験があると思います。では、ご連絡をお待ちしております。
-------------------------------------------------------------------------------
Me llamo Koori y soy de China. Pero ahora vivo en Kioto de Japón con mi esposo. Puedo hablar chino, japonés e inglés. Estoy aprendiendo español. Entiendo un poco de español. Quiero aprender más. Busco unas amigas que hablan español. Si qienes aprendo japonés o chino conmigo, contactame por favor. Podemos aprender en cafetería o con Skype.

コメントする

I help your life in Kyoto  京都での暮らしを応援します

投稿者:Share house Rin Rin シェアハウス隣輪メール

2018-01-16 23:07:31

削除する

I have started my share house 7 years ago.
A lot of Japanese people and foreign people stayed have been staying here.
My share house is not a big house and is not a hotel.
But my residents loved my share house very much.
Because they had real good experiences of Japan at my share house.
If you don't have any household goods, please don't worry. You can start to live in Kyoto easily soon.
I have been helping my residents if they need.
So if you need some help for living in Kyoto, I will help you as much as possible.
If you have some questions, please don't hesitate to ask me !!
私は7年前に、京都の山科でシェアハウスを始めました。そして、今まで、たくさんの日本人や外国の学生さんや、若い社会人の方々が住んでくれました。不慣れな国、土地で、一人で始める生活は、不安がいっぱいだと思います。
なので、私は、その若い人たちが、安心して京都で暮らせるように、できるだけ、いろんなことでアドバイスをさせてもらったり、応援をしてきました。
また、外国からの留学生やワーホリで来た方々とは、京都の文化が味わえる、いろんな体験を一緒にしたり、時には、家庭の手料理で、ホームパーティーを開催したりしてきました。
住んでくれた人は、皆、この家が気に入って、帰国日にも、もう帰りたくない・・とまで言ってくれた事もしばしばありました。
私は、これからも、そのように思ってもらえるように、ただ、部屋を貸すだけではない体験をしてほしいと思っていますし、日本人の方々には、今までがそうであったように、ここに住みながら、国際交流をしたり、外国の親友を作ってほしいと思っています。ぜひ、お気軽にご連絡ください!

Rent fee
Private room 45000~48000 yen per 1 month
Shared room 33000~35000 yen per 1 month

(Access) It takes 10~15 minutes by walk from Nagitsuji station of Kyoto city subway Tozai line

It takes 11 minutes to Higashiyama area (most popular area in Kyoto I think) by this subway.
Also it takes 13 minutes to Sanjo Kawaramachi area(most centeral area in Kyoto) by this subway.

And there is a lot of good super market and cheap restaurants near by.
You maybe like this area if you lice here.

イメージ

イメージ

イメージ

コメントする

World Headline News: Get the News worth knowing

投稿者:World Headline News: Get the news worth knowingメール

2018-01-15 20:39:21

削除する

World Headline News: Get the news worth knowing

英語で配信される二つの海外メディア映像(BBC等)の報道を、独自の視点から英語でコメントし、その真相を英語で明らかにする。
①グローバルニュース(政治、経済等)
②生活、文化ニュース(ファッション、音楽、芸術等)

開催日程一覧

■1/21(日) 10:00-11:30 京都開催(京都市下京いきいき市民活動センター第4会議室)
参加予約:http://ptix.at/wxXfqL
■10:00-11:30a.m.,Sunday,January 21st at Ikiiki civic center in Shimogyo-ward, Kyoto
Book now:http://ptix.at/wxXfqL


■2/10(土) 10:00-11:30 大阪開催(TSUTAYA関大MeRise スタートアップカフェ)
参加予約:https://peatix.com/event/341692/view
■10:00-1130a.m., Saturday,February 10th at Start-up CafeFebruary
Book now:https://peatix.com/event/341692/view


■2/18(日) 10:00-11:30 京都開催(京都市下京いきいき市民活動センター第4会議室)
参加予約:http://ptix.at/mvAV7Y
■10:00-11:30a.m.,Sunday,February 18th at Ikiiki civic center in Shimogyo-ward, Kyoto
Book now:http://ptix.at/mvAV7Y


大阪開催(TSUTAYA関大MeRise スタートアップカフェ)の今後の日程
3/10(土)
 
コメンテーター兼プロデューサー:土岐泉 国際学修士(大阪外大)/都市政策修士(大阪市大)
ファシリテーター:Kiyomi Perrin (英語講師) 川端ゆりか(英語講師)
ホームページ:http://englishroundtable.jimdo.com/

イメージ

イメージ

コメントする

カテゴリー

友達募集
友達募集
まずはメッセージを送ってみよう♪
語学レッスン
語学レッスン
語学を身に付け、交流を楽しもう!
売ります・買います・譲ります
売ります・買います・譲ります
掘り出し物がみつかるかも★
イベント
イベント
旬なイベントのお知らせ
ホームステイ・ルームシェア
ホームステイ・ルームシェア
まずは連絡してみよう!
その他情報
その他情報
様々な情報交換の場

QR